5岁睡前故事书故事精选3个 宝宝睡前故事书

5岁睡前故事书故事精选3个

5岁睡前故事书故事精选3个 5岁睡前故事书故事精选 篱笆国王 古时候,每一种声音都有它的意义或含义。铁匠的锤子敲响时,是在 叫:"捶吧!捶吧!"木匠的刨子响,是说:"往这里刨!往这里刨!"磨坊轮子响,是说:
"天啊,帮帮忙!天啊,帮帮忙!"要是磨坊主是骗子,磨机转动,它会操着标准的 德语,先慢慢地问:"谁在那里谁在那里"然后迅速回答:"磨坊主!磨坊主!"最后 很快地说:"大胆地偷!大胆地偷!一担偷三斗!" 这时候,鸟类也有它们自己的语言,人人都能听懂。如今只剩下啾啾 声、唧唧声、吹哨声,有些就像没有词的曲儿。尽管这样,鸟类们想,它们不能 长久没有个领头。大伙儿决定从它们当中选一位来做它们的王,唯独淡水鸟反对。

它自由自在地生活惯了,也想自由地了此一生,于是它焦急地飞来飞去,口里叫 道:"我往何处我往何处"它飞到了一个偏僻的,人迹罕至的沼泽地,从此不再在 鸟类中露面。

如今鸟类都在讨论这件事。五月的一个上午,天气晴朗,它们从森林 里和田野里纷纷飞到一起。来的有老鹰和苍头鹰、猫头鹰和乌鸦,还有百灵和麻 雀,……我哪能一一说出它的名字呢就连布谷鸟也来了,还有它的司事戴胜。戴 胜所以叫做司事,因为它总在布谷前几天叫。还有十分小的、还没有名字的鸟混 在鸟群中。大母鸡不了解这全部事情,看见大集会就惊讶起来,嘟嘟地叫道:" 干嘛干嘛这究竟是干嘛"公鸡却安慰它亲爱的母鸡说:"很多有钱的人。"便向它 讲它们所要做的事。最终它们决定了,谁能够飞得最高,谁就做王。丛林里住着 青蛙,听到这个,警告地叫道:"不,不,不!不,不,不!"因为他认为,这样会 惹出很多眼泪。可乌鸦回答:"没问题!"它认为一切都会很顺利。

现在决定了,它们要趁晴朗的早上一起飞到天上,免得后面有谁说:
"我本来还可以飞得高些,但是到了晚上,我就不能了。"信号一发,鸟儿全都飞 向了蓝天,田野扬起灰尘,鸟们大声喊叫,喧哗,鼓翼,好像一阵黑云掠过似的。

小鸟们很快就落后了,再也飞不动了,只好重新回到地面;大一点的坚持得久些, 但没有一个能同雄鹰比,它飞得那样高,几乎把太阳的眼睛都啄下来了。当它看 见其它的鸟都没自己飞得高时,就想:"你不用飞得更高,你已经是鸟中之王了。

"于是往下降。在它下面的鸟儿齐声喊道:"鸟王只能是你,没有谁比你飞得更高 了。""除我之外,"那只没有名字的小鸟大声叫道,原来它刚才藏在了鹰的胸毛 里,便不感到累,这时飞向了空中,飞得比鹰还要高,以至它能看见坐在椅子上的上帝了。当它飞得那样高了,就合起翅膀沉了下来,在下面打着尖锐的声音叫 道:"我当王!我当王!" 鸟儿们都怒气冲冲地喊道:"你用了阴谋诡计才飞得那么高,你配当 我们的王吗"它们又重新规定,谁能到地上落得最深,谁就当王。于是,鹅用它 的宽胸啪地扑到了地上;公鸡一落地就很快地啄洞;鸭子最倒霉,它跳进一个坑里 扭伤了脚,只好摇摇晃晃朝近旁的池塘走去,一边走一边叫:"瞎扯蛋!瞎扯蛋!" 那只无名鸟却找了个老鼠洞钻了进去,又操着尖锐的声音向外喊道:"我当王!我 当王!" "什么,你是我们的王"鸟儿们更愤怒了,"你以为你的阴谋会得逞"它 们决定把小鸟关在它呆的洞里,让它饿死。猫头鹰被派在洞前当守卫,要不它就 休想活命。到了晚上,鸟们因为飞得使劲,感到很疲倦了,便带着它们的老婆孩 子上床去了。猫头鹰独自在老鼠洞口立着,用它的大眼睛一眨不眨地盯着地面。

可是它很快也疲倦了,它想:"我可以闭着这一只眼,用另一只眼看守着,不叫 那小坏蛋溜出来。"于是他闭上了一只眼,用另一只眼斜盯着老鼠洞口。那小东 西探出头来瞅了瞅,企图溜掉,猫头鹰立刻走了过去,小东西便缩回了头。不一 会儿,猫头鹰又睁开了另一只眼,闭上这一只,想这样换一整夜。但是当它又闭 上那一只时,忘记睁开这一只了,不久两只眼睛都闭着,睡着了,那小鸟一见就 溜之大吉。

从此以后,猫头鹰不敢再在白天露面,否则别的鸟会追赶它,拔光它 身上的羽毛。它只是在夜里飞出来,但是它痛恨并且追捕老鼠,因为它们做这种 坏洞。那小鸟也不愿意出现,因为它怕被捉住就没命。它在篱笆间钻来钻去,感 到绝对安全了,才时不时地叫两声,"我当王!"所以别的鸟都笑它叫"篱笆王"。没 有谁比云雀更高兴了,因为它不用听"篱笆王"的使唤。太阳一出来,它就飞到空 中高唱:"啊,多么美好!真是美好呀!真美好!真美好!啊,哪有这般美好!" 5岁睡前故事书故事精选 鲽鱼 鱼类王国一直就没有秩序可言,鱼儿们对此早就很不满意了。它们谁 都不为别人让路,左游右游,想怎样就怎样,它们或是在那些聚在一起的鱼中间 横冲直闯,或是任意挡他人的道。大的总是用它们的尾巴摔打弱小的鱼,把它们 赶得远远的,或者不由分说地吃掉它们。它们说:"要是我们中间有个国王,他 既能实施法律,又能主持正义,那该多好啊!"于是大伙儿商议,谁能在浪潮中游 得最快,又能帮助弱小者,就选它为王。它们在海边列队排好。狗鱼用它的尾巴发出信号,于是大伙儿一块儿 往前赶。狗鱼像箭一样地向前冲出了很远,紧跟其后的有青鱼、白杨鱼、鲈鱼、 鲤鱼,还有其它所有的鱼。

甚至连鲽鱼也加入了它们的行列,并希望取胜。这时突然传来一声喊 声,"青鱼最先!青鱼最先!""谁最先"那个爱猜忌的鲽鱼,已远远地落在了后面, 口里却愤怒地叫道,"谁最先""青鱼!青鱼!"有鱼答道。这家伙更是妒火中烧,口 里直嚷嚷,"那个身子光溜溜的青鱼那个身子光溜溜的青鱼"从此以后,鲽鱼受了 罚,嘴歪长了。

5岁睡前故事书故事精选 壮士汉斯 从前有一对夫妇,他们只有一个独生儿子,这家子单独住在一个偏僻 的山谷里。一次女人带着年仅两岁的汉斯,到林间去拾冷杉枝。因为此时正是春 暖花开的时候,他们看见五颜六色的花正高兴,突然丛林中跳出了两个强盗,掳 走了母亲和孩子,带着他们朝着森林的黑暗深处走去,那儿多年没人进去了。那 可怜的女人苦苦哀求强盗放走她们母子俩,可强盗们是铁石心肠,根本不听她的 哀求,只管用力地赶着他们往前走。大约两小时后,他们来到了一座有门的岩壁 前,强盗们敲了敲门,门就开了。他们走过一条长长的暗道,最后来到一个大洞 里,那洞被炉火照得如同白昼。只见四周的墙壁上挂着刀剑和别的凶器,在炉光 的照射下闪着寒光。中间摆着黑桌子,桌旁另有四个强盗坐在那儿赌博,上首那 人就是他们的头儿。他看见女人走来,便走过来和她搭话,叫她别害怕,说只管 放心,他们不会伤害她,但她必须管理家务,如果她把一切都弄得有条有理,他 们是不会亏待她的。随后他给她吃一些东西,又指给她看她和孩子的床。

女人在强盗窝里一过就是许多年,汉斯现在已渐渐长大强壮了。母亲 给他讲故事,叫他念一本在洞里找到的破旧骑士书。汉斯九岁时,他用松木枝做 了根结实的棍子,把它藏在床后,然后去问母亲:"娘,现在请你告诉我,谁是 我的爹,我很想知道。!"母亲默不作声,不肯向他说什么,免得他患相思病,她 知道那些无法无天的强盗是决不会放走汉斯的,但想到汉斯不能回到他爹身边去, 她的心都快碎了。晚上,强盗们抢劫回来时,汉斯就拿出他的棍子,走到强盗头 儿跟前说:"现在我要知道谁是我的爹,如果不立刻告诉我,我就要把你打死。" 强盗头儿一听哈哈大笑,给了汉斯一个耳光,打得他滚到了桌子底下。汉斯爬了起来,没有说话,心想:"我要再等一年,到时我要再试试,或许会好些。"一年 又过去了,他又拿出了那根棍子,抹掉上面的灰尘,仔细瞧了瞧,说:"这是根 挺结实有力的棍子。"晚上,强盗们回来了,一坛接一坛地喝酒,然后一个个都 醉得低下了头。这时汉斯拿出了棍子,走到强盗头子的跟前,问他爹是谁。强盗 头儿只给他一个耳光,又打得他滚下了桌子。但没过久,他又爬了起来,抡起棍 子就给头儿和其他的强盗一顿痛打,打得他们手脚不能动弹。母亲站在角落里, 看到他是这样的勇猛强壮,满脸惊讶。汉斯打完强盗,就走到母亲跟前,说:" 现在我该办正事了,但我现在想知道,谁是我的爹。""亲爱的汉斯,来,我们这 就去找,一定要把他找到。"她取下了头儿开门的钥匙,汉斯又去找了一个大面 粉袋,装了满满一袋金银财宝,扛在肩上,他们便离开了山洞。汉斯从黑暗的洞 中走到太阳里,展现在他眼前的是那绿色的森林、无数的鲜花和小鸟,还有天上 的朝阳,他站在那儿,眼睛睁得大大的,仿佛眼前的一切是在梦中。

母亲带着他寻找回家的路,几小时后,他们终于平平安安地来到了一 片寂寞的山谷中,他们的小屋就在眼前。父亲正坐在门前,当他认出了自己的妻 子,并听说汉斯就是自己的儿子时,欢喜得哭了起来,他以为他们母子早死了。

汉斯虽说只有十二岁,却比父亲高一个头。他们一齐回到屋里,汉斯刚把口袋放 在炉边的长凳上,屋子就吱嘎摇晃起来了,凳也断裂了。父亲叫道:"天啊!这是 怎么回事,现在你把我的屋子给打破了。""别担心,爹,"汉斯说,"这袋子里装 的东西,比造一座新屋子需要的钱还多呢!"父子俩立刻动手建新房,还买来了牲 口和土地,开始经营农庄。汉斯犁地,他走在犁头后面,把犁深深地按在了土里, 前面的牛儿几乎都不必拉了。

第二年春天,汉斯对父亲说:"爹,这些钱你留着。请给我做根百斤 重的旅行杖,我要出远门了。"手杖做好后,汉斯便离开了家,他走呀走,来到 了一座深深的黑森林。他在那里听到有什么东西在喀嚓作响,便向周围看,看见 一棵松树,从下到上像一根绳子一样拧在一起。他再抬头往上瞧,看见一个大汉 正抓住树干,把它扭来扭去,好像那根本不是棵大树,而是根柳条。"喂!你在上 面干什么"那汉子说:"我昨天打了捆柴,想搓根绳子去捆柴。"汉斯心想:"他力 气倒挺大的。"于是他对汉子喊道:"别干这个了,跟我走吧。"那汉子从树上爬 了下来,个儿比汉斯还高出整整一个头。"你就叫""扭树者""好了。"汉斯对他说。

他们继续往前走,听见什么东西在敲打,每打一下,大地都要抖几抖。不久,他 们来到一坐岩壁前,只见一个巨人站在那里,正用拳头把崖石大块大块地打下来。

汉斯问他做什么,巨人回答说:"我晚上睡觉时,熊、狼和其它的猛兽老在我身 边嗅来嗅去,叫我不能入睡,所以我想建造间房子,晚上睡在里面,这样才能安宁些。"汉斯心想:"唉,是的,这人你也用得着。"于是他说:"别造啦,和我们 一道走吧。你就叫""劈石人""好了。"巨人答应了,便和他们一起走过森林,凡是 他们走到的地方,野兽全被吓住,然后从他们身边跑开了。晚上,他们来到一座 古老的无人居住的宫殿前,走进去睡在了大厅里。第二天早上,汉斯走进宫前的 花园里,发现那儿全荒芜了,长满了荆棘丛。他正走来走去时,一头野猪猛地朝 他冲来,他用手杖只打了它一下,它就马上倒下了。于是他把野猪扛在肩上,带 了上去,大伙儿把野猪*在铁杆上烤着吃,吃得高兴极了。他们每天轮留去打猎, 留一人看家做饭,每人每天可以吃九磅肉。第一天扭树者留在家中,汉斯和劈石 人去打猎,当扭树者忙着做饭时,一个满脸皱纹的小老头走进宫殿,向他要肉吃。

"可恶的家伙,走开,你还想吃什么肉!"他回答说。但使他惊讶的是,那很不起 眼的小人儿,跳到了扭树者的身上,用拳头乱打他,他竟不能抵抗,最后倒在上 直喘气。小老头直到完全解了恨,方才离去。另外两个人打猎回来,扭树者只字 不提那个老头和挨打的事。他心想:"等他俩呆在家里的时候,也尝尝那个好斗 的小老头的厉害吧。"仅仅是这想法已经够他乐一阵子的了。

第二天劈石人留在家里,他的遭遇跟扭树者一模一样,因为他不肯拿 肉给他吃,结果也被小老头好好地揍了一顿。当他们回来时,扭树者当然知道他 出了事,但他俩都不做声,心想:"让汉斯也尝尝这滋味吧。" 第三天,轮到汉斯留在家中做饭,他正在厨房里认真干活,站在上面 打锅里的泡沫,小人儿来了,毫不客气地要肉吃。汉斯想:"这是个可怜的小老 头,我愿意从我的那份中分些给他,这样也不叫别人吃亏。"于是他递给了他一 块肉。那矮子吃完后,又要了一块,好心的汉斯又给了他,并告诉他这块肉很好, 他该满意了。没想到小矮子又第三次开口要,"你脸皮真厚。"汉斯说,就不再给 他肉了。那恶矮子就要跳到汉斯的身上,像对待扭树者和劈石人一样待他,但是 他找错人了。汉斯毫不费力地给了他几个耳光,打得他滚下了台级,汉斯去追他, 因为人高腿长的缘故,反而让他给拌倒了,当他爬起来时,矮子在他的前面直乐。

汉斯一直追到森林里,看到他溜进了一个洞里。汉斯只好回家了,不过记住了那 个地方。那两人回来时,看见汉斯安然无恙,都很惊讶,汉斯把发生的一切告诉 了他们,于是他们不再隐瞒他们的遭遇。汉斯笑道:"都怪你们,谁叫你们要如 此吝啬你们的肉,你们这么大的个儿,却被小人儿打了一顿,可真是丢人。"于 是他们三人带上箩筐和绳子,朝小矮子溜进去的地洞走去。他们让汉斯坐在箩筐 里,随身带着棍子,然后把他放进洞口。汉斯下到底后,寻着了一道门,他打开 了门,发现那里坐着位美丽如画的少女,简直美得无法形容。少女旁边坐着那个 小矮子,正冷冷地瞪着汉斯,那样子就像一只野猫。少女被锁链拴着,可怜巴巴地望着汉斯,这引起了汉斯的巨大同情心。汉斯想:"我得把她从这恶矮子手上 救出来。"于是他用棍子打了他一下,他就倒在地上死了。少女身上的锁链也立 刻松脱了,她告诉汉斯,她本是位公主,被一个野蛮的公爵掠了来,关在这里。

因为她不答应嫁给他,公爵让矮子作看守人看着她,她可受够了他的折磨。随后 汉斯把少女放进箩筐,让那两个把他拉了上去。箩筐又放了下来,但汉斯已不相 信那两位同伴了,心想:"他们已经表现得不老实了,没有把小矮子的事情告诉 我,谁知他们安什么心"于是他只把自己的棍子放进去。幸亏如此,因为箩筐才 吊到了半空中,他们又把它松下来了,如果汉斯真的坐在了里面,就会摔个必死 无疑了。汉斯被困在洞中,不知怎样才能从那里爬出去,他想来想去,还是想不 出个好办法。他于是就走来走去,不知不觉间来到了少女曾经呆过的小屋,发现 那小矮人的指头上套着枚戒指,闪闪发光,于是他便褪了下来,戴在自己的手上, 他然后把戒指转动了一下,突然听到有什么东西在头顶作响,他抬头一看,原来 空中有几位神仙在翱翔,他们说,他是他们的主子,问他要干什么汉斯起先还不 作声,但很快便吩咐他们把自己抬上去。他们照办了,他觉得自己仿佛飞了起来。

但等他到了上面时,已不见他们的影儿了。他又走到宫殿里,也找不着个人,扭 树者和劈石人都跑了,还带走了那位美丽的公主。汉斯于是又转动戒指,神仙又 来了,说那两个人在海上。汉斯便不停地跑,一直追到了海边。他在那里朝远望 去,发现离岸边很远的海面上有条小船,他的不忠实的伙伴正坐在里面。汉斯气 极了,不加思索地带着他的棍子,跳下水中,向前方游去。哪知棍子实在太重, 拖着他直往下沉,几乎把他淹死了。于是他赶紧转动戒指,眨眼间神仙又来了, 带着他像闪电般地*近了小船。汉斯挥动棍子,把他们俩都打落在水里,给了那 两个家伙应有的惩罚。美丽的公主刚才给吓怕了,汉斯再一次救了她,摇着橹把 她送回了她父母家,后来和她结了婚,一切皆大欢喜。