多元文化对外汉语教学论文
多元文化对外汉语教学论文 一、对外汉语教学模式的三种探索 (一)将文化看成一种知识 有知识即有文化。表现在对外汉语教学中,即是,文化 知识的讲授主要对中国地理知识历史知识民俗知识名胜古 迹建设成就和作家作品的介绍来进行。这更主要体现在二十 世纪。在现在,仍有大量的对外汉语教师和对外汉语课程在 沿用这一方式讲解文化。(二)将文化看成一种交际行为 有的专家把文化看成人的交际行为,指“两个文化背景 不同的人进行交际时,直接影响信息传递的语言和非语言信 息。”比如中国人与外国人在见面礼仪问候方式上有很大不 同,这就是文化。比如,中国文化是很谦和的文化,请人吃 饭时经常说,“没有什么好饭菜,将就吃吧”,这本是谦虚 之词,但对于不懂中国文化的人来说,就会真的认为,饭菜 很不好,难以下咽。这就是中国文化与外国文化的不同。再 比如,中国人介绍自己的房子时经常说,“寒舍,请光临”, 这也是很谦虚的说法,但外国人可能就会真的认为,他的房 子很破。这也体现出中外文化的不同。总之,中国人在见面 时的问候称赞对方表达谦虚使用委婉语时,有很多特殊之处, 就需要教师搞清楚,然后进行讲解。
(三)多样化的文化界定 与上述两种不同的是,还有一种认为,文化是多样化的。主张,对文化的理解不应只看重知识与行为方式的不同,强 调文化的多样化。文化是复杂的多样的,不能靠知识或行为 来涵盖。比如有物质文化和精神文化,制度文化和行为模式 文化,知识文化和交际文化。它主张一种跨文化的文化。它 突破了将文化的讲解只是放在汉文化的单一方面,强调各种 文化间的碰撞与交流,强调文化间的互动,因此,教师在课 堂上经常采用各种形式,引导学生对多种文化的碰撞进行比 较,从而引发学生进一步的思考。
二、知识文化教授模式 (一)开设专题讲座 知识文化教学模式经常采用比如开设专题讲座的方式 进行讲解。通过分析比较的方式,让学生明白汉文化的知识。
比如,讲解汉字的历史与现实的专题讲座,比如,讲解汉字 与文化的专题讲座等等。当教师在给初学者讲“水”这个字 的专题讲座时,可以先讲这个字的象形字,它是象水波纹的 形状,后来逐步演变,成了今天的水的写法。通过这样的演 讲,学生对这个字有了清楚的认识,有了感性的认识,再写 这个字时就不容易出错了。除此之外,可以给高年纪的学生 讲古典故事,比如讲西游记故事,讲三国故事,限于学生的 汉语水平,在给低年级学生讲时,尽量用母语,而对高年级 学生讲解时就可以用汉语来讲。另外,在课余时间可以带领 学生参观故宫,向学生介绍中国清代的皇宫历史与知识,象 皇帝可以有七十二嫔妃的习俗,让外国人很新奇。带领学生参观北京的胡同,了解北京的胡同文化。北京的胡同多,每 个胡同的名字都有一个小故事,北京的胡同文化,记载着北 京平民百姓的生活历史,它是老北京文化历史的一个见证。
(二)利用多媒体提高学生兴趣 信息技术的不断发展,为教学提供了更多的方式方法, 教师可以利用多媒体技术,将抽象的知识更加清晰、直观的 展现给同学们,将难以用简单语言概括的知识利用视频或图 像等方式播放给同学们观看。例如讲解“大观园”时,教师 可以先让同学们了解《红楼梦》的写作背景,了解人物的性 格特征,然后给学生播放相关的视频,给学生播放陈力唱的 《葬花吟》,通过多媒体的播放,提高同学们的学习兴趣, 同时,更加深刻的理解文化背景下的汉语言文化,从而提高 对教学内容的理解和认识。另外,在讲解中国饮食文化时, 可以给学生播放《舌尖上的中国》,这个记录片深入浅出, 对中国的饮食进行了详细又清楚的讲解。可以提高学生们对 中国美食的兴趣,由此对中国的饮食文化更加热爱。
(三)交际文化训练 交际文化训练模式将交际行为作为文化的一种形式,通 过语言和行动的训练使学生自然地领会和掌握文化。这种方 式,强调引导的作用,强调对学生通过交际活动,对汉语文 化有更清楚的了解。它强调教师与学生的互动,及学生间的 互动。比如,中国人见面打招呼,各有不同。不熟悉的人往 往就说“你好“”你好”,而熟悉的人往往说“你吃饭了吗?“”还没呢”等等。“你干啥去”“我去买根葱”“去公园 了吗“”还没去呢”“今天清明,去扫墓了吗“”已经去了。
人真多。”等等。教师还可以给出语境,让学生根据语境进 行交流。比如“上学路上“”初次见面”“久别重逢“”晚 饭回来“”去看电影”等等。并让学生表演。并根据学生的 会话和表演,适当加以补充和纠正,让学生更清楚中国文化 的特点。在对外汉语教学中,教师还可以大胆让学生通过实 践活动,掌握中国文化的特点。比如,让学生亲自组织一台 晚会,让学生通过“联系业务”“聘请导演”“选用演员” “准备台词”“付给报酬”等环节,训练学生能自如地利用 中国文化进行交流的目的。比如,让学生给导演打电话,和 他讲条件要求以及所想给以的报酬等。―――“王导,你好, 最近有时间吗?”―――“怎么/?”―――“我们学校想 请你给我们导一场晚会。”―――“好的”通过实践,让学 生掌握到汉语沟通的技巧以及涉及到的喊文化知识。教师要 及时指点学生,跟有名望的导演沟通时,要尊重他们,不要 一开始就谈价钱。要让导演感觉到节目十分需要他,没有他 就不行。这样,做到与导演的心灵沟通。
三、多元文化沟通模式 文化是有差异的,多元文化的碰撞会产生火花。外国学 生在刚接触汉语言文化时,对两国间的文化差异是很敏感的。
教师要引导学生及时发现文化差异,并且由易到难,由浅入 深地学习文化差异。例如,很多留学生都疑惑,为什么很多中国朋友第一次见面就要问“你多大了,”“父母是做什么 的”“家在哪里”这样很私人化的问题。教师可以和他们解 释,这并不是对他们的不尊重,而是文化差异造成的。中国 人对人很亲切,往往见面就问些私人化的问题,显得很亲切 和亲热。而外国人不同。到了中国就要入乡随俗,习惯别人 的这种问法。老师可以向学生讲,中国的文化是含蓄的文化, 不像西方那样直截了当,比如,在公开场合不会指出朋友的 错误。当别人当你家作客时,会谦虚地说,没什么菜,菜做 的不好等谦虚的话,在向别人指出不足时,会含蓄地说,“希 望如何如何”等等。教师在讲课时,可以列出表,让学生清 楚地看到中外文化的差异,区别。讲出,含蓄委婉内敛,是 中国文化的特点。指出中国人往往根据一个人的家庭背景年 龄来决定与一个人如何相处。因此,初次见面时询问一个人 的家庭情况,年龄都是很正常的。如果知道这样的特点,外 国人就不会感到奇怪了。在中国语言中,还有些敬词谦词, 委婉词语等,教师要在课堂上教会学生运用这些词汇的方法。
询问对方姓名时,要问“贵姓”,对方回答时,要说“免贵 姓方”。在众人面前,要表示谦虚,讲话后,往往说,讲的 不好,请大家批评指正。多元文化的操练,可以延伸至课外。
如果是低年级学生,教师可以逐课讲解,如果是高年级学生, 教师可以引导他们去查资料,掌握外国文化与中国文化的区 别,做一有主题的演讲。比如可以设计“中国人的婚俗”的 课,可以让学生到各地去调查,让学生通过问卷现场访问查找文献分析数据等方法,深入了解中国的婚俗观。可以展开 横向与纵向的比较,将中国的情况与本国的情况做比较。也 可以将中国历史和当代情况做出对比。分析中国婚俗观的历 史演变,变迁,然后找出原因。最后,总结出来,拿到课堂 进行讨论。可能会出现不同答案,教师应该因势利导,指出 允许出现不同答案。
四、遵循循序渐进、由浅入深的教学原则 语言文字是某一文化的重要组成部分,同时也是这种文 化得以传承和发扬的基本载体。它既全面储存着该文化的主 要信息,又承载着相应社会群体的基本价值观念,还传达着 这个民族所特有的文化内涵。因此,对学习者进行文化教育 是对外汉语教师在教学过程中必须承担的一项重要职责。能 否做好文化传播的工作,教学方式方法的选择是至关重要的。
首先,对外汉语教师要把文化作为对外汉语教学的重点,确 立语言和文化不可分的观念,让汉语教学置于中华文化背景 之下,将文化背景知识的传授自然地融入语言教学。
五、结语 培养留学生跨文化交际能力是新时期对外汉语教学的 要求。唯有把握对外汉语教学中的文化张力,才有助于学习 者更好地掌握汉语并通过汉语进行思想和情感的交流。对外 汉语教学的重点之一就是要把握中华文化的内涵,进行文化 的渗透和传播。文化教学应当贯穿整个汉语语言教学过程, 并渐次增强和深入,加强世界各国多元文化的了解和学习过程。实现由中华文化的仰慕者到传播者这样的一个角色转化, 使中华文化随着汉语的传播而不断弘扬。