实践性论文【实践性知识之语音教学论文】

实践性知识之语音教学论文

实践性知识之语音教学论文 一、调查对象 本文的调查对象为中央民族大学国际教育学院201 3级汉语国际教育硕士,中国硕士63人,外国硕士21人。

其中,中国硕士一班全部为对外汉语专业背景,共33人。

中国硕士二班为其他专业背景,共30人。

二、研究方法 本文采取问卷调查的方法,通过电子邮件发放问卷,不 记名,以确保调查的真实性和有效性。计划回收问卷84份, 实际回收问卷64份,回收率达76.2%。此次调查共4 0题,涉及“语音及对外汉语语音教学”这门课的课时、教 学内容、教学模式、实践性知识获得途径等几个方面的问题。

本调查运用spss17.0统计软件对所有问卷的数据进 行了分析和对比。

三、调查数据分析 (一)“语音及对外汉语语音教学”的课时安排 国务院学位委员会制定的《汉语国际教育硕士专业学位 培养计划》中将“汉语作为第二语言教学”设为核心课,“语 音及对外汉语语音教学”成为这门课程中的一个重要组成部 分。由于各培养院校的实际情况不同,设定的课时也不完全 一致。就我院来说,该门课中、外学生的课时一致,第一学 期开设,共18课时。在被调查的学生中,认为18课时合 适的,一班占64%,二班占63.6%,外国硕士占66.7%。认为需要增加课时的一班占33.3%,二班占36. 4%,外国硕士占26.7%。可见,有三分之二左右的学 生认为“语音教学”这门课的课时足够,而近三分之一的认 为课时应该增加至20、24、32、36节不等。关于1 8课时能否达到真正学会如何进行语音教学的目的,中外学 生的答案相差很大。回答“是”的,一班占56%,二班占 54.5%,外国硕士占80%;
几乎近一半的中国学生认 为18课时无法达到进行语音教学的目的。他们认为,课堂 上讲授的教学方法和技巧需要经过大量的教学实践才能真 正掌握,18课时在实践环节上不充分。

(二)“语音及对外汉语语音教学”的教学内容 1.对该门课教学内容的认识。关于该门课主要应教授 的内容,各班学生的答案差异较大(如表1所示)。一班学 生和外国硕士普遍认为是学习汉语语音教学的具体方法(9 3.3%和85.2%)、教会学生如何进行汉语语音教学 (96.3%和93.3%),而二班学生就这两项的选择 分别为72.7%和81.8%,明显低于前两个班。其中, 68.2%的二班学生认为是语音教学及其相关理论问题, 远远高于一班和外国硕士(55.6%和53.3%);
5 0%的二班学生认为是语音教学过程中的科研方法,也远远 高于一班和外国硕士(33.3%和13.3%)。

从 上文数据可以看出,由于非专业背景,二班学生对理论知识 的需求更大,期望了解相关的语音理论问题,他们认为科研能力在专业硕士的培养中占据重要位置,希望在获得教学技 能的同时具备一定的研究能力。而海外各国对科研要求不同, 外国硕士对此内容的需求相对较低。一班学生有过该方面的 培养和训练,需求也相对较低。2.教学内容安排是否合理、 详略得当。“语音及对外汉语语音教学”这门课共设七个专 题,即语音及对外汉语语音教学概述(2课时),声母及声 母教学(3课时),韵母及韵母教学(3课时),声调、语 流及声调、语流教学(3课时),教学录像观摩评析(2课 时),国外中小学汉语语音教学(2课时),语音教学能力 展示(3课时)。认为教学内容安排合理、详略得当的,一 班占100%,二班占72.7%,外国硕士占93.3%。

其中,23%的二班学生认为有的内容合理得当,有的内容 为否。从授课教师的角度分析,二班是平行课中的先行班, 教师会根据在二班学生的教学效果来调整教学顺序和教学 内容,因此一班全部答案为是。对于教学内容安排不合理、 不得当的部分,学生们普遍认为,课堂实践机会不够,教学 能力展示的时间不足,应该提高教学内容的完整性。对他们 来说,学习用简单的方法教会留学生发音是最重要的。3. 教学内容的必要性。92.2%的被调查者认为所有的教学 专题都是必要的。对于需要增加的教学内容,学生们的建议 是:(1)增加教学实践的时间,加大学生语音教学的展示 和教师点评机会,增加教学案例分析的数量,观看更多的教 学视频,包括上述各专题内容的片段教学,针对不同年龄、不同国别、不同汉语水平学习者的教学,新手和熟手教师的 教学,不同教师的纠音教学等。由于学生们很清楚自己未来 的教学定位,对“国外中小学汉语语音教学”这个专题的需 求比较大。他们希望增加该专题的内容,分享各国①中小学 语音教学实例,观看各国中小学教学的视频资料(也包括中 国的国际学校)或示范课;
每次课都要留有足够时间进行观 摩、讨论与语音相关的课堂教学实例,从而将陈述性知识转 化为程序性知识,最终变为实践性知识。(2)更为细致地 讲授更多有效的语音教学方法。例如如何纠正难学易错的音, 已经“化石化”的语音面貌如何改善,如何避免语音课的枯 燥性等。掌握一些实际的课堂教学方法,学会课堂设计、管 理和调动中小学生的课堂积极性;
能够针对儿童的年龄特点 和学能水平进行教学;
了解海外的语音教学测试形式。他们 希望增加少量与中国文化相关的语音练习,教师能提供一些 歌谣、韵语等相关语音教学资料。除了语音教学方法外,适 当增添一些儿童心理、幼儿管理、如何与家长沟通、中小学 汉语教学应注意的问题等(有些内容已经不属于语音教学的 内容)。(3)增加语音课的教学设计,包括一节课和一个 学期的教学设计,同时能将所学的方法有机地运用于教学中。

(4)增加不同国别学习者的语音特点和偏误纠正的专题, 增加中高级学习者的语音教学内容,加大声调、语流教学的 比重及针对难点音进行教学的练习。除此以外,有研究倾向 的学生希望增加语音教学研究现状、研究方法的介绍,非专业背景的学生希望增加本体知识的系统讲授和重要本体知 识的回顾等。由此可见,汉语国际教育硕士对“语音教学” 这门课的期待很高,而由于学生需求各异,语音专业知识掌 握程度不同,教师需要花费较大力气进行精心设计和准备, 才能真正满足他们的需求。4.不同专题语音理论知识与语 音教学方法的比例安排。85.9%的学生认为“声母及声 母教学”比例安排合适,7.8%的学生认为教学方法讲授 过少,4.7%的学生认为理论知识讲授过少。84.4% 的学生认为“韵母及韵母教学”比例安排合适,4.7%的 学生认为理论讲授过少,9.4%的学生认为教学方法讲授 过少。78.1%的学生认为“声调、语流及声调、语流教 学”(中小学语音教学)①比例安排合适,9.4%的学生 认为理论知识讲授过少,10.9%的学生认为教学方法讲 授过少。从上面的数据可见,学生们对“声调、语流及声调、 语流教学”和“中小学语音教学”这两个专题内容的安排上 满意度相对低一些。因此,教师在这两个专题的语音教学理 论知识和方法的平衡上,还需要进一步调整,根据学生的需 求,安排更多合理有效的教学内容。5.各专题教学内容的 讲练安排。对于该题目,各班学生的答案有很大差异(如表 2所示)。外国硕士和中国一班普遍认为教师教授比例合适, 学生的教学实践机会合适。其中,20%的外国硕士和11. 5%的一班学生认为讲授合适、教学实践机会太少;
13. 3%的外国硕士和7.7%的一班学生认为教师讲授太多,6.7%的外国硕士认为理论讲授过多。而二班只有50% 的学生认为教师讲练比例合适,45.5%的学生认为教师 讲授合适、语音教学的练习机会太少,9.1%的学生认为 教师讲授太多,18.2%的学生认为教师理论知识讲授过 多,这个数据也远远大于外国硕士。从上述数据可以看出二 班学生对教学方法和教学实践的需求要远远高于其他两个 班。由于二班为非专业背景学生,专业知识掌握程度不同, 对教学内容的感受也不同。他们希望在有限的培养期内,通 过大量的教学实践来掌握有效的教学方法,并能直接运用于 未来的教学。这也符合汉语专业硕士以培养技能和解决实际 问题能力为主的宗旨。

(三)“语音及对外汉语语音教学”的教学模式 对于该门课应采用的教学模式,各班学生的答案也有较 大差异(如表3所示)。外国硕士和二班学生更倾向教师讲 一半、学生讨论一半的模式,所占比例为73.3%和54. 5%,远远高于一班(40.7%)。51.9%的一班学 生倾向教师主讲、学生参与的方式,而二班和外国硕士分别 占31.8%和6.7%。可见,专业背景与非专业背景的 学生在听课方式上也有很大区别。专业背景的学生更注重教 师讲授理论和方法,在此基础上加入自己的参与和实践。由 于语音教学的专业性,很多内容需要由教师来主导和点拨。

而非专业背景的学生专业来源多样,思维方式更加开放,他 们注重参与,喜欢合作式的学习与讨论,渴望从同伴那里得到启发,对教师的依赖相对较弱。其中,有20%的外国硕 士倾向教师主导、学生参与为主的教学模式。而就语音教学 的特殊性和教学对象的特点,这种模式对外国硕士来说,实 施起来还是非常有难度的。

(四)语音教学实践性知识获得途径 在语音教学技能培养过程中,我们使用了教学案例、听 辨留学生录音、观看语音教学示范录像、模拟试讲、观看点 评同伴的教学录像等实践形式。对于这些方法,各班同学的 反馈也各有区别。1.对语音教学实践方法的满意度。(1) 教师所教授的语音教学方法。对于教师所教授的很多汉语语 音教学方法,满意度最高的是二班(90.5%),其次是 一班(88.9%),最后是外国硕士(80%)。可见, 这些方法对非专业背景的学生来说是全新的,他们的需求非 常大。外国硕士可能由于语音学的基础或语言水平的缘故, 即使学习到了一些方法,但能真正使用还需要一段时间的教 学实践。(2)使用语音教学案例。对于案例的使用,满意 度最高的是二班(85.7%),其次是一班(74.1%), 最后是外国硕士(13.3%)。案例分析是实践性知识获 得的一个直接有效的手段,《汉语国际教育硕士专业学位研 究生指导性培养方案》中指出,力争研究生在课程学习期间 能接触到100个以上不同类型的案例,提高他们的教学技 能和国外适应能力。由于中外学生语音专业基础的差异,教 师在外国硕士的教学中使用案例相对较少,导致学生对此反应不强烈。(3)分析留学生的真实录音。对于使用留学生 的录音来辨音、纠音,满意度最高的是外国硕士(93.3%), 其次是二班(90.5%),最后是一班(77.8%)。

其原因与专业背景有很大关系,非专业背景学生平时接触留 学生很少,通过这种方式他们可以感知各国学生的发音特点 并确立对策。(4)观看语音教学示范片。①对于观看教学 示范片,满意度最高的是一班(85.2%),其次是外国 硕士(80%),最后是二班(71.4%)。除去先行班 的原因,专业背景还是差异的主要因素。由于示范片的教学 方法相对传统,尽管教师设计了很多引导性问题,还是没有 完全调动学生的积极性。(5)对留学生的真实语音教学。

对于将各班学生分组,以组为单位对留学生进行真实的语音 教学并分享教学视频,满意度最高的是外国硕士(93. 3%),其次是二班(81%),最后是一班(77.8%)。

这个数据说明外国硕士更倾向合作的方式,通过小组讨论来 学习。当然,这个实践环节还有待教师更好地设计,使其操 作性更强。

2.对语音教学实践方式的需求。关于该课的 实践方式,尽管中外学生的需求有很大差异,但三个班学生 的共同需求是:(1)以留学生为教学对象进行语音教学(一 班占70.4%,二班占63.3%,外国硕士占53.3%)。

(2)学习更多有效的教学方法(一班占48.1%,二班 占50%,外国硕士占53.3%)。(3)增加更多的教 学实践机会。在观看教学录像上,一班需求较大(77.8%),其次是外国硕士(66.7%),最后是二班(27.3%)。

在案例的使用上,一班占55.6%,二班占45.5%, 外国硕士仅占6.7%。在增加课堂内分组讨论的机会上, 外国硕士占46.7%,二班占27.3%,一班仅占14. 8%。