[英语中的交际能力和交际文化初探] 交际能力

英语中的交际能力和交际文化初探

英语中的交际能力和交际文化初探 本文从英语交际能力和交际文化两个方面进行了初步 的探索,其中在交际能力中从交际能力概念的提出、交际能 力概念的理论来源、交际能力理论的内容和发展方面进行了 阐述,在交际文化中从打招呼的文化、寒暄文化、称呼文化、 赞扬与祝贺文化五个方面进行了阐述。

摘 要:
英语 交际能力 交际文化 初探 引言 我国2001年加入世界贸易组织;
2008年举办北京奥运 会;
2010举办了上海世博会。我国与世界的距离越来越近, 作为世界官方语言的英语也显得越来越重要,随之英语交际 能力和交际文化也成为人们学习和探讨的热点,那么英语交 际能力和交际文化包括哪些内容呢?本文做一些初步的探 讨。

一、英语中的交际能力初探 1.交际能力概念的提出。

交际能力的理论是在上个世纪七十年代初期由美国人 类学教授、社会语言学家Dell Hymes首先提出来的。在八十 年代初加拿大学者 Canale and Swain对其进行了补充,创 立了针对第二语言或外语教学与测试的交际能力模式。九十 年代,美国著名应用语言学家Bachman发展了Canale and Swain的交际能力模式,提出了新的交际能力理论模式,这种交际能力理论模式被称为"语言测试史上的里程碑"。

2.交际能力的理论来源 在我国交际法教学已经被许多中小学英语教师运用在 日常的教学活动中,同时它也被列入许多英语教材教学的教 学大纲中。但对于这种理论的来源人们存在有一定的争议, 有人认为它是Dell Hymes在1972年著作的《论交际能力》一 文中提出的、有人认为它是Hymes受Chomsky"语言能力"的影 响和启发而提出来的、也有人说它是针对Chomsky的"语言能 力"提出来的。可是我国学者陈昌义经考察发现,早在1962 和1964年Hymes在其发表的论文中就曾措辞提到一些与交际 能力有关的理论,这些理论包括什么是交际、交际有哪些元 素构成、交际各构成部分的关系、交际人员应该具备的知识 和能力等,由此可见Hymes的交际能力概念并不是1972年才 形成,在十年前左右他就在自己的多篇论文中或多或少地提 到过,不过那是的理论还不系统,在后来的一次额国际语言 发展研讨会商才系统地提出交际能力的理论。

3.交际能力理论的内容 Hymes认为交际能力包括四个方面,并且这四个方面是 相辅相成不可分割的。它们分别是可能性程度,可行性程度、 合适性程度和出现性程度。其中可能性程度主要是包括语音、 语法、词汇等在一种语言系统中可能存在的知识、可行性程 度包括语言使用人的记忆力认知能力等心理方面的语言容 量、合适性程度包括在交际活动中的语言交际行为是否得体、出现性程度包括这些言语行为能否发生等。

判断一个人的交际能力不仅仅要看一个人掌握的语言 知识和语言能力,而且还包括其他三个方面,例如:谈话人 的心理行为、社会文化知识和语言的使用概率等。一个人应 该明白在什么样的时间与场合和什么样人用什么样的方式 说什么样的话。Hymes交际能力理论的四个方面不但开阔了 当时语言研究相关人员的视野而且也对后来的语言研究和 教学人员产生了极大的影响,至今人们还在不停地讨论他的 交际能力理论。

4.交际能力理论的发展 交际能力理论自从问世以来,就受到血多学者多角度和 多方位的研究,人们的观点不尽相同,但对后来理论的发展 都产生了一定的影响。下面做些简要介绍:
① 语言变化的内在和外在制约论 Labov早在1972年就提出语言一方面受语言知识的内在 制约,另一方面还受语言使用的外在制约理论。

② 适应理论 Gleason认为交际能力的本质是一种适应能力。即人们 的交际能力要与交际环境保持一直,语言的使用规则是灵活 机动的,应该根据交际情景的改变而改变语言使用规则。

③ 语言认知水平和人际交流技巧 Cummins把交际分为简化语境依赖交际和语境嵌入)交 际。这个理论突出了语境的概念,他认为绝大多数英语课堂依赖的交际模式是简化语境依赖交际,而人们日常面对面交 际则属语境嵌入交际。

④ Canale an dSwain提出了交际能力理论的构建模式。

该模式把交际能力划分为四种能力,即:语法能力、语篇能 力、社会语言能力和策略能力。

⑤ Pietro的交际能力 Pietro将交际能力分成四个分支,即形式上的能力、社 会文化能力、心理能力、行为能力。

⑥ Littlewood的交际能力 Littlewood则认为交际能力包括四个范畴的技能。较高 的语言能力、认识语言形式的交际功能、有效地交流思想的 能力、了解语言形式的社会意义的能力。

⑦Bachman的语言交际能力 Bachman把交际能力改名为语言能力,该能包括语言的 组织能力和语言运用能力。与Canale模式相比,这种模式突 出了语言的运用能力和语言的功能,突出了通过话语理解交 际意图。它认为语言起着一种执行和决定的功能。

⑧交际能力在新时期的发展。

边缘学科的兴起为交际能力注入了新的活力,语用研究 专家把交际能力从具体语境学发展到语言意义研究同时也 开始研究语用的认知心理。此外,认知和心理语言学把心理 认知过程和以社会语言学为基础的交际能力结合起来,丰富 了交际能力的内涵,也丰富和完善了Hymes的交际能力理论。二、英语中的交际文化初探 1.研究交际文化的意义。人们日常的交际过程是人们运 用语言和社会文化知识传递信息和表达情感的过程,因此学 习并了解语言所反映的文化背景显得尤为重要 。了解英语 文化知识,对我们畅通并效地进行交际有很大的帮助。

2.打招呼的文化 我们中国人由于在过去人们长期处于忍饥挨饿状态,因 此人们对吃饭比较关注,我们在平时的见面时常常问别人吃 饭了没有,但在西方英语语言国家,除非你想请别人吃饭否 则最好不好问别人"Have you eaten ?",如果你这么询问别 人,别人以为你要请别人吃饭,对于不了解中国的交际文化 的英语语种人士来说,他们不会把这种招呼简单地理解为日 常的交际用语。

此外我们中国人在与别人见面的时候也常常问别人要 去哪儿,如果你问一个英语语种人士他们要去哪里的话,他 们会感觉十分的不自在,他们会认为我去哪里属于我的个人 隐私,跟你有什么关系呢?你管得着我要去哪里吗?在西方 英语语种人士见面的时候不用where are you going ?而常 常要用你好(How do you do ?)、很高兴见到你(Nice to meet you。)最近怎么样(How are you doing?)早上好(Good morning!)等等。对于一些关系比较亲密的朋友还可以简单 地问候Hi或者Hello! 3.寒暄文化我们中国人之间在日常寒暄时常常可以问一些个人私 人问题诸如"你一个月能挣多少钱?"、"你结婚了吗?"、" 你多大了"、"你在哪儿上班"、"你做什么工作"等等。而在 许多英语语种国家,这些常常被看做是个人隐私,他们平时 忌讳别人询问他们这些问题,他们在寒暄的时候经常以谈论 天气为主。例如在英国,因为英国的气候多变,刚开始还清 空万里,稍后就可能会下起大雨,因此英国人见面时常常以 谈论天气表示寒暄,你见到别人可以说"It"s fine today !"、 "What good weather !"等等。

此外,我们国家也可以以表示对别人夸奖或者关心来表 示寒暄,见面后可以直接对别人说"你脸色不错啊!"、"最 近又吃胖了啊!"等等,但是英语语种国家的人,你要问他 们这些问题,他们会感到不太适应或者觉得你不太礼貌。在 打电话用语上,我们和西方语种国家的寒暄语也不尽相同, 我们经常爱问对方是谁"喂!你好!请问你是谁呀?"等等, 而西方英语语种国家常常以自报家门而开始电话交谈:
"Hello , this is Tom speaking , Who"s that ?"或者是 "Hello , this is Tom speaking , Could I speak to Lily ?" 等等。

4.称呼文化 在我们中国,我们在称呼别人的时候可以以职业来称呼, 例如:张老师、王医生、李书记、贾厂长、赵董事长等等, 但在西方国家不把这些作为称呼用于,他们常常以在一个人的姓氏前加上先生、女士、小姐等作为称呼用于,例如:吴 老师他们成为Miss Liu 、MS. Liu 或者是Mrs. Liu 而不称 之为"Teacher Liu "。

此外,在英美等英语语种国家,对于长辈他们小孩子可 以直呼其名,而我们中国人则不能这样,因为我们是礼仪之 邦,我们不能叫长辈的名字,长辈的名字都是忌讳去叫的。

外国小孩在亲戚邻居也可以直呼其名,我们中国人则要在后 面加上辈分才能称呼,我们不能成张琳为张琳,要称呼其为 张阿姨、大嫂子、二姐等等,可是在英美英语语种国家则可 以直呼其名。我们中国的小孩子如果这样做的话,会让别人 觉得没有礼貌甚至没有教养什么的。

5.赞扬与祝贺文化 我们中国人向来都比较谦虚,在受到别人的夸奖时,我 们常常表示谦虚,而不直接说"谢谢"。如果跟英美等英语语 种国家的人表示谦虚的话他们可能不太理解,甚至会造成一 些笑话。据说中国有位领导带领妻子去国外访问,这位领导 对英语语种国家的文化知之不多,因此当外国领导人夸奖他 妻子比较漂亮的时候,他就闹出了一些笑话,人家夸他"Your wife is beautiful !"他就谦虚地说"Where(哪里)、Where (哪里)。",外国领导就接着夸奖中国领导的老婆的身体 器官,说眉毛漂亮、眼睛漂亮、鼻子漂亮等等,可是我们中 国领导人还是比较谦虚地回答"哪里、哪里"最后外国领导人 无奈地说了声"Every-where is beautiful(到处漂亮)。"其实,如果我们了解英美语种国家的文化,当别人夸奖我们 的时候,我们简单地说声"谢谢"就可以,没必要跟别人绕弯 子,西方英语语种国家的人,在夸奖别人时,常常想要得到 对方去道谢或接受他们的夸奖或表扬。

我们如果获得某些荣誉或成绩,在接受祝贺时,我们中 国人常常要去感谢许许多多的给予自己帮助的人,而在英语 语种国家的人,他们更愿意你去接受他们的夸奖,而不愿意 获得你表示谦虚之类的回复。

三、结束语 总之,为了更好地与国际接轨,我们在培养英语语种国 家交际能力的同时,也要了解英语语种国家的交际文化,这 样我们才能在与他们进行交际时做到得心应手游刃有余。

参考文献 [1]陈昌义.《Hymes交际能力理论的反思》,外语学刊, 2003年第2期 [2]Ellis R. Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1985. [3]Halliday, M. A. K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold, 1978. [4] 邓炎昌, 刘润青. 语言与文化一英汉语言文化对 比[M] . 北京: 外语教学与研究出版社, 1 9 8 9 . [5] 胡文仲. 文化与交际〔M] . 北京: 外语教学与研究出版社, 1 9 9 6 .