大学英语听力教学文化渗透分析
大学英语听力教学文化渗透分析 一、大学英语听力教学现状 (1)学生英语水平普遍不高,英语听力能力低。作为 西部边陲民族地区的二本院校,其招收的学生大多都是边疆 少数民族学生。民族地区的英语教育也相对滞后,况且在高 考这个指挥棒下,老师更多的是注重应试教育,更注重升学 指标。英语听力的练习指导相对就少了很多,这样使得英语 水平本身就不好的学生一下子要听懂很多英语材料是件极 其艰难的事情。不但词汇量缺乏,更没有听力技巧,要练好 英语听力是难上加难的事情。(2)大学英语听力教材内容 难易度不统一,跨度太大。虽说目前大学英语听力课本的内 容涉及面很广,也能紧跟社会的发展变化,尽量选择学生们 感兴趣的热点话题,但是在内容的设置上,要么太简单,要 么太难,单元主题没有一个好的过度。同时,教材也尽量选 择了英语国家本土的语言文化,或者选择本土语言者来表演 主题,但是由于语速太快,吐字发音等都让同学们有了畏难 心理。这就让听力基础差的学生更加难以提高听力水平了, 也难以达到教师授课的预期目标。(3)学生的学习积极性 普遍不高。大学英语课堂的学生人数一般都在60人以上,其 中英语基础好的同学没有几个,能听懂对话的寥寥几个人, 这样就会形成一种课堂气候,不利于同学的听力学习和提高。大多数同学都会有着听不懂,索性就放弃的心态。进而使得 大家对英语听力的学习没有了信心和激情。(4)课堂模式比较单一。尽管大学英语听力教材的内容很丰富,设计的课 堂活动也较多,但大多还是在被动的灌输,机械的听,因为 学生没有兴趣,没有基础,什么活动都难以开展。所以目前 听力课堂大多是单词简单讲解后进入听力材料,对于听前材 料的问题导入也是教师唱独角戏。
二、大学英语听力课堂中文化渗透的重要性 首先,由于语言和文化有着十分密切的关系,而中西方 社会是在不同的历史背景下形成并发展起来的,因此汉语和 英语之间就存在着巨大的差距。在这种巨大的差异背景下, 让以汉语为母语的中国人去学习英语,并要很好的应用英语, 那是极其困难的事情。因为我们与以英语为母语的西方人在 价值观,人生观,世界观,乃至生活习惯,社会习俗上都存 在着很大的差异,难以接受。这种差异就直接体现在了语言 上,语言的不同导致文化交流的障碍。所以在英语语言学习 的过程中一定要有文化的导入为前提。英语听力教学作为语 言教学的一个组成部分,不仅要培养学生的听力技能,更应 该通过西方文化的导入来提高学生的英语听力水平。其次, 作为一般二本院校的非英语专业的大学本科生的英语听力 水平普遍较差,很难理解英语听力材料的内容,就难以提高 积极性和英语听力水平。而这一现象是由多方面的原因引起 的。尽管学生也很努力地尝试着提高语言基础知识,训练听 力技巧,但效果一般。由此可见,任何一门外语的学习都要 在其相对应的语言环境里进行,在该语言产生的文化背景下进行才是有效的。
三、大学英语听力课堂中文化的导入 大学英语听力课堂中文化的导入一定要遵循导入材料 的多样性、灵活性和适宜性。只有教师在课前导入的文化知 识是灵活多样的,且是适合学生兴趣或适合学生听力水平的, 才能激发学生的学习兴趣和积极性,才有利于帮助学生提高 听力水平。首先,文化导入方式的多样性,不仅能增加课堂 的知识性,还能避免课堂的单一性和重复性,同时还能让学 生更全面的了解英语文化知识,进而更好的掌握英语语言知 识来提升英语听力能力。其次,文化的导入要注意灵活性原 则。听力是通过听觉来感知语言的,学生难免会不习惯,有 心理障碍,进而产生消极或排斥心理。所以我们要根据学生 情况和课本内容的取舍来灵活调整文化背景知识的导入顺 序,尽量避免按部就班的完成内容。其次,要掌握适宜性原 则。教师要掌握在教学内容,教学进度,教学方式上适度。
导入的文化背景知识要适合学生里水平,让学生能在有限时 间内理解掌握并能听懂听力材料;
导入的文化背景知识要跟 教材内容一致,或是教材内容的补充,能让学生在特定的语 言文化背景下来理解听力内容,掌握听力技巧,提高学生的 英语语言的综合应用能力。因此,教师只有在很好地掌握了 以上三原则的前提下,采取有效的文化导入方式才能更有效 的帮助学生提高英语听力能力,才能使大学英语听力课堂更 具实际意义。具体所采用的文化导入的方式如下:(1)直接介绍法。此方法应该是使用最为普遍的一种,就是针对听 力内容而介绍文化背景。(2)快速阅读法。就相关内容的 小篇幅文章,可以让学生在课前快速阅读,自行找到文章的 主题。(3)影视欣赏。可以选择与教材内容相关的短片作 为课堂的导入,当然现在大学英语听力课本本身也配有相关 的短片,但是要根据情况进行选择。有的难易度适中,演讲 者语速适中,表情到位,这种种都是选择的影响因素;
而有 的可能难度太大,或语速太快,或讲解太过生硬,这样就不 适合选择使用。影视欣赏可以让学生处于一种模拟的语言环 境中来练习,交流的对象是以英语为母语的外国人,他们的 语音语调、面部表情,语速以及肢体语言等等都能让学生在 特定的环境中加深他们的影响,更好地了解背景并帮助他们 顺利听懂课本内容,激发学生听力学习的兴趣。(4)专题 介绍法。教师可以根据所学习的内容来制作PPT,配以适当的 图片来辅助,进行专题介绍。文字和图片的组合,简单直观, 一目了然。这样也利于学生在短时间内快速掌握背景知识, 了解所听内容的方向,减轻学生听力的心理障碍。(5)音 乐熏陶法。在某些情况下,可以通过优美的音乐来导入主题, 介绍文化背景知识。这有利于学生的感性共识,专注于某个 点来拓展文化背景知识,让学生在情感的无意识牵引下了解 并掌握相关知识。(6)文化的比较法。中西方文化的差异 巨大,可以就某个点进行对比来加深学生对西方文化知识的 了解。如中西方的饮食习惯、中西方法律的不同,中西方服饰对比等等。
四、总结 综上所述方法并非囊括所有,只是旨在采取不同的文化 导入来使英语听力课堂多样化,帮助学生在语言文化背景知 识下更好的学习,掌握英语听力技巧,提高英语听力能力。
总之,语言和文化的关系是十分密切的,只有在语言教学中 很好的进行文化教学,才能使学习本身有质的飞跃。作为语 言教学的一个重要组成部分,听力教学不应仅仅是听力技能 的培养,而应注重文化知识的注入。只有重视文化,才能真 正提高听力水平。