长篇童话故事小动物 小动物之间的童话故事

小动物之间的童话故事

小动物之间的童话故事 小动物之间的童话故事篇1:公主的猫 这个故事发生在一个没有猫的国家里。

有一天,一位外国老太太到这个国家来旅游,她给国王带来一只可爱 的小猫。国王把小猫送给了自己的女儿娜娜公主。

娜娜公主别提多么喜欢这只小猫了,反正你就是用太阳和月亮加在一 块儿换她的小猫,她也肯定不乐意。可是,有一天晚上,小猫突然不见了。娜娜 公主特别伤心,呜呜的哭声惊动了整个王宫。

国王非常着急,派人连夜上街贴《寻猫布告》。布告是这样写的:娜 娜公主的小猫丢了,有谁捡到赶紧送来,奖黄金一万两。记住,小猫的特点是:
别看年纪小,胡子可不少。

第二天一早,卫兵报告说,有人带小猫来领奖来了。国王高兴极了, 连拖鞋都来不及穿就跑出了王宫。可是一看就傻了眼,原来,面前这只“别看年 纪小,胡子可不少的动物不是小猫,而是一只小山羊。

不行:第一张《寻猫布告》没把猫的特点说清楚。国王下令,马上去 贴第二张《寻猫布告》。这回,布告上写着:“记住,小猫的特点是‘大眼睛,会 上树,还会捉老鼠’!” 布告刚贴出不一会儿,又有人带着小猫来领奖。国王一看,又错了! 这个“大眼睛,会上树,还会捉老鼠的,原来是只猫头鹰。

不行!第二张《寻猫布告》还没把猫的特点说唐楚。国王又下令,贴 第三张!第三张布告是一幅画。上面写着:“瞧见了吗一—这就是猫!” 很快,又有人来领奖了,他们抬来一个大铁笼子,里面关着的那只动 物和画上的猫一模一样,只是个头儿要大几十倍,脑门上还有一个“王”字。唉, 又错了。这不是猫,是虎大王。

娜娜公主找不到心爱的猫,饭也吃不下,两眼哭得又红又肿,正坐在镜子前发呆呢!忽然,窗外传来一个奇怪的声音——“喵!”啊,小猫出现在窗台上, 娜娜公主扑过去,紧紧地搂住小猫,快活地亲呀,亲呀…… 国王在一旁拍着脑瓜,自言自语地说:“我怎么就没有想到呢‘喵喵’ 叫才是猫的特点呀! 小动物之间的童话故事篇2:火鸡先生和鹅太太 火鸡先生家的门锁又坏了,怎么也修不好,他干脆把门钉住了,自己 从窗口里飞进飞出。

有一天下午,鹅太太从河边散步回来,路过火鸡先生的家,她想:我 走累了,到火鸡先生家歇一会儿去。

鹅太太敲敲门问:“火鸡先生在家吗您干吗关着门” 火鸡先生回答:“我门上的锁坏了,只能从旁边的小窗口里进进出出。” 鹅太太只好走到小窗口那儿,她用力爬呀,拼命挤呀,好不容易才进 了屋。

“你还没吃点心吧,我请你吃蛋糕、巧克力,还有橙汁。“火鸡先生说。

鹅太太一听高兴地说:“谢谢,我都要吃!”为鸡先生把东西一样样放 在桌子上,“啊,这么甜美的蛋糕,我还是第一次吃呢。”鹅太太说着把一大块蛋 糕塞进嘴里去。

“喂,你也来点儿!”鹅太太帮火鸡先生切了一小块蛋糕,她自己也切 了一大块蛋糕。

瞧,鹅太太吃得多香呀!她的嘴上、鼻子上、眉毛上都沾了奶油,看 上去真滑稽。

“嗝,嗝,嗝……”鹅太太打着饱嗝说,“太好吃了,谢谢您,我该走 了。” 鹅太太走到小窗口那边,她的头和上半个身子伸到了窗外。可是肚子 怎么也出不去了。“我,我被夹住了,快来救救我,都是蛋糕害了我!”鹅太太卡在小窗 户那儿大叫着。

“哇,你像个瓶塞似的把窗口堵住了!”火鸡先生只得从后面的窗户里 跳出去救鹅太太。

“哎哟,哎哟,”火鸡先生用力拔着鹅太太的头颈,“呀,这样拉你会 吃不消的,我另外想个办法。” 一会儿,火鸡先生拿来肥皂和水,在鹅太太的肚子口抹来抹去,鹅太 太觉得痒痒的,笑个不停。

“一、二、三,”火鸡先生拽住鹅太太的上半身,“噗”的一声,鹅太太 像塞子一样被拔了出来。“嗨,总算出来了,其实我的肚子一点也不大,是你的 窗口开得太小了。” “对,对!我马上去换一把门锁,你以后来就不用再从窗口里挤进挤出 了。” 鹅太太摸摸自己的肚子,很高兴地回家去了。

小动物之间的童话故事篇3:费切尔的怪鸟 从前有个巫师,装作穷人,挨家挨户地乞讨,而实际上他是碰到漂亮 姑娘就抓。谁也说不上他把姑娘们抓到哪儿去了,因为他带走的姑娘没有一个回 来过。

有一天,他来到一家人门口,这家人有三个漂亮的姑娘。他背着一个 篮子,像是准备装人们施舍的东西,样子活像个身体虚弱、令人怜悯的乞丐。他 求那家人给他点吃的,于是大女儿走了出来。巫师不用碰她,姑娘就会不自觉地 跳进他的篮子,然后他就迈着大步朝密林深处自己的住所逃去。

他住处的一切摆设都是那么富丽堂皇,还给姑娘准备了她可能想到的 每一样东西,他总是说:“亲爱的,你跟着我会过得很幸福的,因为你要什么有 什么。” 过了几天,巫师对姑娘说:“我得出门办点事情,你得一个人在家呆 两天。这是所有房门的钥匙。除了一间屋子外,其余你都可以看。这是那间禁室的钥匙,我不许任何人进去,否则就得死。”同时他还递给姑娘一个鸡蛋,说:“保 管好鸡蛋,走到哪儿带到哪儿,要是丢了你就会倒大霉了。” 姑娘接过钥匙和鸡蛋,答应一切都照他的吩咐做。巫师走后,姑娘把 屋子从楼下到楼上都看了个遍。所有房间都是金光闪闪的,姑娘从没见过这么多 财富。最后她来到那间禁室,想走过去不看,可好奇心驱使她掏出了钥匙,想看 看和其他的有什么不同,于是将钥匙插进了锁孔。门“哗”地弹开了,她走了进去。

你们想她看到了什么房间中央摆着一个血淋淋的大盆,里面全是砍成了碎片的人 体;旁边是一块大木砧板,上面放着一把锋利闪亮的大斧子。她吓得连手里的鸡 蛋都掉进盆里去了,结果上面的血斑怎么也擦不掉,她又是洗又是刮,还是没法 去掉。

巫师不久就回来了。他要的第一件东西就是钥匙和鸡蛋。姑娘战战兢 兢地将钥匙和鸡蛋递了过去,巫师从她那副表情和鸡蛋上的红点马上就知道她进 过那间血腥的房间。“既然你违背了我的意愿进了那间屋子,现在我就要你违背 自己的意愿再回到那里去,你死定了。”巫师说着就拽着姑娘的头发,一路拖着 进了那间屠宰房,把她的头摁在砧板上砍了,把她的四肢也砍了,让血满地流淌, 接着就把尸体扔进盆里和其他尸体放在一块儿。

“现在我该去把二姑娘弄来了。”巫师自言自语地说。他又装扮成可怜 的乞丐,来到那家人家乞讨。这次是二姑娘拿了一块面包给他,他只碰了姑娘一 下就像抓大姑娘一样把她给抓住了。二姑娘的结局也不比大姑娘好,她也在好奇 心的驱使下打开了屠宰室的门,看到了一切;然后在巫师回来时被同样杀害了。

巫师又去抓第三个姑娘,她可比姐姐们聪明、狡猾多了。当巫师将钥匙和鸡蛋交 给她,然后出门旅行时,她先是小心翼翼地把鸡蛋放稳妥,然后才开始检查各个 房间,最后来到那间禁室。天哪!她都看到些什么了她的两位好姐姐双双躺在盆 里,被残酷地谋杀了、肢解了。她开始将她们的肢体按顺序摆好:头、身体、胳 膊和腿。什么都不缺时,那些肢体开始移动,合到一起,两位姑娘睁开了眼睛, 又活过来了。她们兴高采烈地互相亲吻、互相安慰。

巫师回来第一件事照例是要钥匙和鸡蛋。他左瞧右看找不出上面有血 痕,于是说:“你经受了考验,你将是我的新娘。”这样一来,他不仅对姑娘没有 任何魔力,而且不得不按照姑娘的吩咐去行事。“哦,真是太好了!”姑娘说,“你 先得亲自扛一篮子金子去送给我父母,我则在家准备婚事。”说着就跑到姐姐们 藏身的小房间,对她们说:“现在我可以救你们了,这坏蛋会亲自背你们回家。

你们一到家就要找人来帮我。”她将两个姐姐放进篮子,上面盖上厚厚一层金子。然后对巫师说:“把篮子扛去吧。不过我会从小窗口看你一路是不是站下来偷懒。” 巫师扛起篮子就走,可篮子重得压弯了他的腰,汗水顺着面颊直往下 淌。他刚想坐下来歇一歇,篮子里就有个姑娘在喊:“我从小窗口看到你在歇息 了,马上起身走。”巫师以为是新娘子在说话,只好起身接着走。走了一会儿, 他又想停下来歇息,立刻听到有人说:“我从小窗口看着你呢。你又停下来休息 了,你就不能一直走回去吗”每当他站在那里不动时,这个声音就会又喊起来, 他又不得不继续前进,最后终于扛着两个姑娘和一大堆金子气喘嘘嘘地来到姑娘 父母家中。

再说三姑娘在巫师家里一边准备婚宴一边给巫师的朋友们发请贴。她 准备了一个咧嘴露牙的骷髅,给它戴上花环,装饰了一下,然后将它放到阁楼上 的小窗口前,让它从那里往外看着。等这些事情都做完了,姑娘跳进一桶蜂蜜, 然后把羽毛床划开,自己在上面滚,直到浑身都粘满了毛,人像只奇异的鸟,谁 都认不出她了为止。她走到外面,一路上都碰到来参加婚礼的客人。他们问她:
“费切尔怪鸟,你怎么到的这里” “从附近的费切尔的家走来的。” “年轻的新娘在干什么” “她把楼下楼上已打扫得整齐干净, 我想,这会儿正从窗口向外张望。” 最后,她碰到了正慢慢向家走的新郎。他也一样问道:
“费切尔怪鸟,你怎么到的这里” “从附近的费切尔家走来的。” “年轻的新娘在干什么” “她把楼下楼上已打扫得整齐干净, 我想,这会儿正从窗口向外张望。” 新郎抬头一望,看见了那个打扮起来的骷髅,以为那就是他的新娘,便向它点头,很亲热地和它打招呼。可当他和客人们走进屋子时,被派来救新娘 的兄弟和亲戚也赶到了,他们把屋子的门全部锁上,不让一个人逃出来,然后点 起火来,把巫师和他的那帮人全部烧死了。