《房地产开发与经营》双语教学的探讨
《房地产开发与经营》双语教学的探讨 从分析影响双语教学效果的因素入手,针对当前我国高 校双语教学中存在的问题,探讨《房地产开发与经营》双语 教学各环节的处理,设计该课程的整体教学方案。摘 要:
双语教学;
实践;
分级教学 一、国内高校双语教学的发展势态 我国的双语教学起步较晚,但自从2001年教育部颁发 《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意 见》以来,高校双语教学的发展突飞猛进。
但根据调查,双语教学中存在着很多问题。一是师资力 量亟待加强。当前很多双语教师或是英语专业背景,学科专 业知识欠缺,或是专业教师,而英语运用不够熟练,特别是 口语表达不流畅。二是学生英语基础总体欠佳,造成在专业 课上花大量的时间来学习语言,专业知识和语言教学在一定 程度上产生了错位。三是教学方法不当,教师在备课和授课 时过多考虑语言表达、语法,忽视了专业知识。同时,由于 语言限制,教师授课惟恐语言表达出错,不能自由发挥。四 是大班教学与课堂互动要求矛盾重重。据统计,目前大学英 语教师和学生的比例为1:130,师资力量严重不足,双语师 资更加缺乏。综上,导致了一些院校的双语课教学仅流于形 式,而没有取得很好的教学效果。
二、双语教学效果的影响因素分析1.优秀的师资力量是双语教学通往成功的保障。
双语教学的最高层次要求教师能做到在课堂上熟练地 在双语之间进行切换,准确地表达专业知识。这就要求双语 教师不仅专业知识精深,而且有英语驾驭能力,能用英语流 利地组织课堂教学,能用英语表述专业知识、解析专业词汇。
而目前我国高校双语师资的综合素质难以达到双语教学高 层次的需求。
2.适合的双语教材是保证双语教学质量的前提。
教材是教学理论和教学法的体现者,是连接总体设计和 课堂教学的纽带,又是课堂教学的直接依据。双语教材决定 着双语教学的成败。双语教材的选取困难增加了双语教学的 难度,在一定的程度上影响了师生开展双语教学的积极性。
3. 学生良好的英语基础是实施双语教学的基础。
由于中国与他国存在文化和思维方式的差异,导致学生 在理解双语教材的内容和背景方面存在一定的困难,往往会 出现想听听不懂,想学学不会的尴尬局面。学生之间的外语 水平差距很大,结果造成部分学生产生挫败感和抵触情绪, 很难在双语教学的过程中坚持下来。事实上,双语教学并不 适合所有的学生,所以应注意因材施教。
三、《房地产开发与经营(双语)》课程整体教学方 案的设计 (一)教学准备环节 1.教材及参考资料的选择现在,一些双语教学一味强调使用外文原版教材进行教 学,容易造成学生英语应用能力增强,但在实际工作中对外 交流能力欠缺。笔者认为,对于《房地产开发与经营》这样 的课程来说,双语教学的实际应用导向应是中国业务之外文 应用,即应主要用外语讲授国内状况,简要介绍国外状况。
这样学生才既可以学习到国外房地产业的背景知识及操作 方法,又能掌握中国房地产业务的操作及相应英文表述。
要满足这一要求就要做好教材的编选工作。原版外文教 材价钱十分昂贵,若同时选用多本与国外大学同步的外文原 版教材作为参考书,价格很难承受。因此,从长远来看,我 们应加大双语教材的建设力度,将原版教材的引进与双语教 材的本土化建设有机结合,可在吸收国外原版教材前沿性和 先进性的基础上,结合我国实际教学的需要,编写出适合我 国双语教学的双语教材。也可对国外教材的内容进行重新组 合,从不同的原版书中节选可用章节,组合成双语教材,或 是针对原版教材的章节和内容结合学生的特点编写外文讲 义。
2.教师 双语教学中的教师素质是教学成败的一个关键因素。为 了获得理想的教学效果,需要教师在具备扎实的专业知识的 基础上,拥有过硬的外语应用能力。对于双语教师的培养, 最佳的途径是在专业知识扎实、外语水平较高的教师中选拔 优秀人才,联系国外相应机构进行出国培训或直接从海外、海归的专业人士中引进双语专业教师。同时提供各种对外交 流的机会和条件,或是直接聘请专业外籍教师或有经验的双 语教师为即将担任双语教学的教师进行集中培训。
3.学生 学生是双语教学成败的另一关键因素。如果可行,听 课学生应选择具有相当外语基础、对双语课程具有兴趣的学 生,并且学生的班规模最好控制在25人左右。如果对学生不 加选择,必然会造成部分学生听不懂、缺乏兴趣主动性,效 率低下,进而影响其他学生的学习以及授课教师的积极性。
另外,要求学生对本课程的中文教材有相当的理解能力,对 指定的中文参考书基本阅读完毕后再选修该课程,通常可在 大三、大四学生中普遍开设。应对学生进行培训,保证学生 对课程内容有一定的接受能力。为了使学生能积极参与双语 教学,学校还可以提高双语教学课程的学分,对学生实行一 些奖励措施,产生学习的动力。
(二)教学讲授与应用环节 1.课时安排 当前,由于条件限制,双语课程并非都应是满学时的双 语教授。例如,对于《房地产开发与经营》课程来说,计划 学时为32学时,那么在初开设时,可以先开设30%~50%学时 为双语教学,视学生理解掌握情况在以后的学年中在逐步提 高双语授课的比例,最终达到100%。做到开设一节,达到一 节的效果,宁缺毋滥。如果仅仅是为了双语教学的形式和规模,不切实际,以专业知识加外文堆砌来教学是不可取的。
2.教学方法和教学手段的探索和研究 首先,对于《房地产开发与经营》课程,可以引入公共 外语分级教学模式。传统的教学管理模式不允许我们考虑学 生的基础外语水平和学生个性化学习需求,而学生的外语水 平又相差较大,采取“一刀切”的结果只能使双语课程的教 学变为对部分学生和授课教师的双重折磨。因此可以将英语 水平较高的学生分为一个班,有针对性地进行80%甚至100% 的纯英语教学,而对英语基础一般的一部分学生则采用50% 以下的双语教学甚至以中文讲授为主,仅专业词汇和部分理 论内容以英文授课,设计出一个折中的、过渡性的课程教案。
其次,充分利用多媒体教学工具实现双语教学的易懂性 和生动性。因为双语教学独特的语言模式和纯英文教材的选 用,很容易造成老师说不清楚,学生听不懂或是因为太枯燥 而根本不想去听的尴尬局面,为避免这种情况的出现,一个 行之有效的方法就是充分利用多媒体教学工具,采取多种表 现方式来教学,尽可能结合实际讲解。还可以采取图解表达、 实物表达等多种方式进行。
再次,采用全方位、多层次的教学,营造良好的双语教 学氛围。双语教学应实行课上、课下相结合,生活、学习相 结合,全方位、多层次推进双语环境。学校图书馆和各学院 资料室应采购一些关于《房地产开发与经营》的外文图书杂 志,并对学生开放。学校团委、学生会应积极开展各种英语活动,充分发挥学校广播站、电教中心、网站的作用,大量 收集播放相关的英语新闻、英文短片以及英语学习方面的节 目,甚至可以考虑配备专门双语辅导人员进行课外辅导。
3.教学内容的安排 由于《房地产开发与经营》这门课程在各高校中开设的 并不多,我校也是初次开设,因此建议在开设之初将教学大 纲中的授课内容分为两部分,分别采用中英文授课。适合采 用中文授课的部分有:中国房地产法规,中国房地产市场现 状等;
适合采用英文原版教材进行授课的部分有:国外房地 产业的发展历程,房地产研究的主要流派及主要研究成果、 国外发达国家的房地产市场现状、现存问题及对我国房地产 业发展的借鉴意义等。
在教学过程中,教师要特别注重学生参与度以及他们的 英语实践量,同时也要把握好英语的运用与学科知识学习的 关系,明确双语教学中英语的工具性作用,不能因提高英语 水平而以牺牲学科的教学目标为代价。例如,对专业性术语 等概念性内容的诠释,或图表、公式的直观性教学可用英语 讲授,而难以理解的内容可用中文讲授,随着学生英语能力 提高逐步增加英语讲授的比例。
四、结语 《房地产开发与经营(双语)》是本校新开设的一门双 语课,面临很多困难和挑战。要达到良好的教学效果,需要 学校、教师、学生三者之间进行良好的互动,也需要双语教学资源的不断丰富,加大教师培训力度、精选教材、注重教 学环节中教学方法的改革以促进学生学习的积极和主动性, 从而提高专业课双语教学的实效性。
参考文献:
[1]陈有真. 高等院校开展双语教学的实践与思考[J]北 京大学学报(哲学社会科学版), 2007.2. [2]林远辉.双语教师文化素养研究[D]. 华东师范大学, 2009.12. [3]郭红想,叶敦范.浅谈影响双语教学质量的几个因素 [J].中国地质教育,2010.2.