电影《烈日灼心》与原著小说的改编分析
电影《烈日灼心》与原著小说的改编分析 电影《烈日灼心》2015年上映之时引发了巨大的轰动,这部由小说《太阳 黑子》改编而来的影视作品,同时也引发了观众对原著小说的关注。本文从文字 语言与视听语言传播的不同入手,试表现出这部电影剧情与原著小说中改编的不 同之处。《烈日灼心》是一部颇有争议的电影,有人说它是中国电影警匪题材 影片的里程碑,也有人说它是中国大屏幕电影上同性题材的突破,总之,这是一 部有着丰富内涵、值得探讨的影片。《烈日灼心》由曹保平导演执导,邓超、段 奕宏、郭涛主演,改编自小说《太阳黑子》,作者须一瓜。原小说最初于2010 年发表在著名的文学杂志《收获》上,在电影上映之后,随着电影的火爆而受到 了更多关注。
电视电影改编自原著小说的案列不胜枚举,电影与小说虽然有着表达 方式上的区别,但在人物性格塑造上、故事剧情的发展上有着共同的契合之处。
下面我们分别从以上两点试分析由小说《太阳黑子》到电影《烈日灼心》的改编。
一、人物形象——辛小丰、陈比觉、台湾人 1.辛小丰 辛小丰,在电影里是被核心塑造的主人公,由邓超扮演。
邓超真挚的扮演使得这个角色生动灵活,其内心的挣扎与痛苦仿佛使屏幕外的我 们都可以感同身受。但也正是这个人物,引起了很大的纷争。其中核心的一点就 是:辛小丰到底是不是同性恋呢首先在原著小说中,辛小丰人物设定的性取向的 确为同性恋,或者可以理解为这个角色对自己的性向是不确定的,是产生深深怀 疑的。在原著小说中,辛小丰与台湾设计师也有比电影画面中“激吻”更为进一步 的激情戏的描写。但在电影表现中,辛小丰被塑造成了一个为了逃避强奸女性犯 罪现实,而伪装自己是同性恋的人物,甚至为了能够让怀疑他已久的警官伊谷春 信服,在其面前与台湾设计师热吻缠绵。事实上,很多电影爱好者、电影评论人 对此处的改编难以接受,认为如此改编抹杀了小丰这个人物的本性,但从电影这 门艺术的表现方式及传播方式来看,此处的改编是可以理解。
电影是视听语言的艺术,画面与声音带给观众的冲击是直接付诸视觉 与听觉的,感官的如此冲击,更具有真实感受。原著辛小丰的人设为同性恋,而 同性恋在我国目前的主流文化中,仍是属于一个相对敏感、禁忌的话题。对于同 性恋这一概念的认知与理解尚在少数,对于同性恋群体的接受就更属难得了。虽然近年由于文化逐渐开放自由、“耽美”文化在国内流行等因素影响,在年轻受众 群体中不少已经对同性恋群体持开放、理解、包容的态度,也有一些同性题材的 网络剧在网络上开始传播,但在主流的文化媒体中,在电视剧、电影的制作播出 中,本题材还是罕见。电影《烈日灼心》虽然“打的是同性题材的擦边球”,对辛 小丰人物性向的设定做出了一定程度改编,但保留了部分同性亲热镜头,已实属 难能可贵,是本片在目前中国电影市场上的一大突破。
2.陈比觉 陈比觉是本剧三兄弟中其一,由演员高虎扮演。对于这个 角色的最大改动与演员本人有很大关系。
2014年8月12日下午,北京市公安局官方微博“平安北京”发布消息称 演员高虎于8月4日晚因涉嫌吸食大麻被行政拘留,此事一出固然引起了很大反响。
9月,国家广电总局于发布的“劣迹令”叫停了“污点艺人”的相关活动和作品。随 后电影《烈日灼心》官方微博贴出了博纳影业集团的公告,宣布原定 11月21日 上映的《烈日灼心》将根据有关文件精神进行必要的修改,因此档期推后,另行 选择档期公映。由于高虎个人的不良行为,以致陈比觉这一形象的戏份基本被删 除。在原著小说中,对天文学极有研究的陈比觉,从事粗笨的体力劳动,表面看 起来简单粗暴,内里却聪明警觉。在电影中的形象却成为一个装疯卖傻的人,由 于智商过高,通过装傻来伪装自己。
3.台湾人 台湾人杰瑞(Jerry)是辛小丰的同性情人,职业是室内设计师。
关于此人物的原著小说与电影表现也有不小差异。原著描述他在第四次与辛小丰 见面时,邀请辛去一家鲍翅店吃饭。在吃饭的时候,杰瑞“很详细地介绍了这一 家的每一道菜的讲究和奥秘。……很耐心地教他加红醋……这一家的鱼翅是最诚 实的。味道也最顶级”{1}。两人又去红酒庄品酒,设计师“用手势教辛小丰不要 握杯肚,示意他只拿杯脚”。在要喝一口之时,又劝小丰“别急着吞!把它放在口 腔前部,让舌头、牙床把它温热……”{2}随后作者也提到了“设计师的阿玛尼休 闲外套”{3},从这些细节处的描写可以看出,台湾人是极富有情调之人,敢于表 达自我,对于生活质量、个人情感上都有自己的追求。也正是如此一个角色设定, 才会和辛小丰形成强烈的反差:富有与贫穷、开放与封闭,两人之间的纠缠,不 仅仅是同性恋情的倾诉,也构成了非常好的戏剧效果。
在电影中,由香港演员吕颂贤所饰演的台湾人虽然痴情,但衣着上, 却带着夸张的金项链、金手表,一身庸俗打扮,与原著中翩翩文雅的形象有很大 的差异,也使得很多原著党极难接受。辛小丰在原著中与台湾人的相处颇动真情, 但在电影的改编中,却仿佛是掺杂了金钱交易一般,互相利用。辛小丰需要台湾人配合,与他共同“演出”一场同性爱恋的戏份,由性取向不同来遮掩强奸犯罪事 实;台湾人则渴求着辛小丰情欲上的释放。
二、故事情节——“三位主人公到底杀没杀人” 辛小丰、杨自道、陈比觉这三位从小一起长大的兄弟,在电影中虽有 强奸犯罪事实,但却没有失手杀人,而最后出现的自首之人,简直是整个电影剧 情的反转。这个自首人物的设定是原著小说中所没有的,他的出现,洗脱了三兄 弟的杀人犯罪名,但可悲的是这时三人已被执行死刑,构成一场悲剧。原著中三 人最终同样是被执行注射死刑而死,不同的是三人承认了自己的犯罪事实,也并 不曾有第三个人出来自首。小说虽然全篇都在讲述兄弟三人不断行善,不断“自 我救赎”的过程,可结局还是在法律的制裁下,人必须要为自己曾经犯过的罪付 出代价。
这处电影的改编,是剧情上最明显的与原小说不同之处。在这部影片 的宣传期间,也有不少媒体关注这个问题。关于影片结尾“剧情反转”的设计,导 演曹保平从一个电影制作者的角度出发,从电影艺术的传播性质来进行回答:“这 个是两方面的考虑,因为我觉得电影是一个大众传播媒介,你是要站在受众的角 度,然后有一些问题要考虑,(比如)它的接受尺度和这个范围。就像我们公众电 视台,你是不可以像电影院里放电影的尺度一样,是因为你这个传播媒介面对的 受众,决定于你的这个电影的界限在哪。”{4}关于这点解释,也可以结合前文我 们所说的辛小丰人物设定的更改来一起思考,同性恋、死刑的话题都可以说是这 部影片带来的很大突破。
“我是觉得如果要是这个惨案就是他们做的,然后那么惨的一个案子 的话,我觉得这个恕罪无论如何观众是接受不了的。他(观众)对人物没有爱的, 他不会爱这几个人,我觉得观众会非常讨厌和反感。(所以)我觉得这个作为一个 剧情片和类型片,然后又是规模比较大的商业制作,我觉得它会有问题,就是观 众很难接受。” {5}随后导演从角色形象是否可以得到观众的接受角度进行阐述, 电影艺术作为商业性质最为浓厚的艺术门类,始终要考虑到市场和受众的需要, 考虑到票房的回报率,这是一位成熟导演的商业思考。
但是影片结尾的修改的确是这部影片最为让原著读者难以接受的地 方:新人物的出场,“试图彻底扭转人物形象的正反判断,甚至有拔高辛小丰等 三人的道德境界之嫌”{6}。导演在采访中明确表示并没有为三位角色“洗白”的意 思,“现在这样也被很多人质疑,大家认为我要把这三个人洗白,其实我完全没有这个意思……大家会经常问辛小丰罪不至死,为什么最后要主动求死我给出的 理由是,辛小丰强奸了那女孩,导致女孩死了,同时因为强奸这件事,导致一家 五口被灭门。虽然不是他一个一个亲手杀的,但是有参与,肯定帮着摁着或者捂 着嘴,这都是不可避免的,然后会跟着一起灭迹。他是完全参与了这件事情,而 且这是因他而发。所以辛小丰这种不可自拔赴死的合理性,我认为是够了”{7}。
为什么片中的辛小丰会选择自首对于没有犯死罪,却承担了最终死刑的三位主人 公而言,在强大的心理负担下生存,死亡也许是他们真正想要得到的解脱。电影 “本不该死但一心求死”的结尾,也反映出了电影想要传达出的“逃无可逃,罪孽 不可救赎;垂死挣扎,不如自行了断”的主题。辛、杨、陈三人全身心为了尾巴的 未来能够幸福快乐,不受上一辈人的罪孽痛苦。早日的解脱,也避免了尾巴未来 得知三人犯罪真相,也许会给尾巴带来一个更轻松的成长。至此看来,电影英文 名字是“The Dead End”,这大概也预示了死亡才是真正的最好的结局。
作者:吴亚倩 来源:名作欣赏·下旬刊 2016年7期