用戏剧的方式教小古文朱文君《刺猬与橡斗》教学赏析
用戏剧的方式教小古文朱文君《刺猬与橡斗》教学赏析 周晓霞 《刺猬与橡斗》选自《小学生小古文一百课》中的笑话 单元。原文短小,浅近易懂:“有一大虫,欲向野中觅食。见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走, 不知休也。直至山中,困乏而眠。刺猬乃放鼻而走。大虫醒, 甚欢喜,行至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:‘旦来遭 见贤尊,愿郎君且避道。’” 有幸听朱文君老师执教此课,她创造性地将戏剧元素带 人小古文课堂,给我留下深刻的印象。
戏剧,让孩子捡到了可爱的“脔” 文言教学,绕不开虚实词这个“坎儿”。这篇小古文虽 然短小,但是几处实词需要帮助学生理解,而几处虚词的运 用,更值得品味。
师:接下来,要挑战更有难度的表演——演故事。现在, 我出示一句,你们看懂了,就用你的表演告诉我。我说停, 你们就定格不动,接受我的采访,好吗? 出示:有一大虫,欲向野中觅食。
(全班学生表演觅食状) 师:停,(指一名学生)请定格。告诉我你是谁? 生:老虎。
师:文中明明是大虫,怎么出来个老虎? 生:“大虫”就是“老虎”!师:哦,古文里大虫就是老虎,那你知道“长虫”是什 么吗? 生:蜈蚣。
生:蛇。
师:长虫就是蛇。再问,老虫是什么? 生:不知道。
师:老虫就是老鼠。(生笑) 师:(转向刚才被定格的“老虎”)你这是在干嘛? 生:我在找吃的。
师:在哪里找吃的? 生:野中。
师:何谓“野中”? 生:野地之中。
师:为何要去野中觅食? 生:因为野中有小动物可以吃。
师:好吧,让我们看看它吃到了什么小动物。
出示:见一刺猬仰卧,谓是肉脔(luan),欲衔(xian)之。
(生表演,有表演老虎的,有表演刺猬的。) 师:(问一生)你演的是刺猬?(生点头)你明明是刺 猬,为什么老虎把你看成了肉脔? 生:因为我肚皮朝上,所以是肉…… 师:“肉脔”是什么东西? 生:肉球。师:反正不是个活物,也不怕你逃走。老虎就慢慢地过 去,想把“肉脔”叼起来。谁知,意外的事情发生了! 戏剧,让孩子拥有了可想象的“也” 出示:忽被猬卷着鼻,惊走,不知休也。
师:发生什么事了? (学生作狂奔状) 师:(指向颠簸者)请问你怎么了? 生:跑。
师:不对啊,古文里是“走”,你怎么跑起来啦? (生赶紧一摇一摆地“走”起来) 师:哇,好淡定啊! 生:这里的“走”可能是“跑”吧? 生:老虎那么惊恐,怎么还会慢慢走啊? 师:聪明!发现不合乎逻辑的地方,就能打破习惯思维。
古文里的“走“就是现在的“跑”。那现在的“走”在古文 里怎么说呢?在后面的故事里,你会找到答案。
师:请你一边疯跑一边读读这句话。
生:忽被猬卷着鼻,惊走,不知休也—— 师:请别停下你的声音和表演。
(生一直“也”着,颠簸着……) 师:你很“也”啊!把“也”字去掉再读。
生:不知休。
师:怎么样?生:“不知休”好像时间很短促。
师:还没看到老虎的样子,就没了是吧?可是加上了 “也”呢? 生:我好像看到老虎疯狂地奔跑的样子,一边跑一边甩 着鼻子,想把刺猬甩下来。
生:我看到这只老虎表情很痛苦,想用爪子去摸,又怕 被刺扎着。
师:哈,看来这个“也”挺有意思啊。虽然没有“也”, 意思也完整,但是老虎奔跑的样子就损失了很多。古文当中, 有些看似没有实在意思的词,比如“也”“而”“乃”“且” ……在诵读的时候拉长声音来,就能品出特别丰富的意味来。
不信,我们看下文。
出示:直至山中,困乏而眠。
师:请跟着我的读来演。
(师先读“困乏而眠”,再读“困乏眠”,又读“困乏 而眠”。学生表演出不同快慢的“眠”。) 师(打趣):老虎们“眠”得好辛苦啊!说说你不同“眠” 法的感受。
生:因为老虎是跑得太累了才睡的,不是自然睡眠,所 以会慢慢地倒下去。(生边说边慢慢地耷拉下脑袋) 师:对呀,不情愿地睡下去了。而且,表情还很痛苦。
为什么? 生:鼻子上还卷着刺猬呢!后面的教学,学生开始对“而”“乃”“且”表现出特 别的关注,在教师的引导下饶有兴味地读中理解,读中想象, 阅读过程饱满而充满情趣。
戏剧,让孩子拥有了可自创的“腔” 诵读一直是小古文教学所要实现的重要目标之一,那么, 小古文的诵读与现代文的诵读有哪些区别呢?又如何体现 这样的区别呢?朱老师方法独特—— 师:古文朗读讲究抑扬顿挫,有长读的字,就有短读的 字。哪些是短读的呢?如“一”“欲…‘觅”“侧”,这些 字叫“人声字”。“一”“欲”“觅”“侧”短读,“也… 而”“乃”“且”长读,古文的抑扬顿挫就读出来了。不信, 我们来试试。
(生练读,师相机范读,读出抑扬顿挫的韵味。) 师:我还有两句秘籍:“要紧的意思重读,人物的对话 不读。”不读怎么办?(生答) 师:这个故事中唯一的一句台词是—— 出示:“侧身语云:‘旦来遭见贤尊,愿郎君且避道! … 师:你们能不能说好它?同座位讨论一下。
(生边演边说) 师:你作为一只老虎说这句话时,心里怎么想? 生:我千万别得罪了刺猬的儿子。得罪了它,我就死定 了!(众笑)师:所以你管它爹叫—— 生:贤尊。
师:你那贤德的爹啊!这样的称呼叫敬词,在正式的场 合下,称对方的父亲叫——(生:贤尊) 师:也叫“令尊”。称对方的母亲叫——令慈,称对方 的儿子叫—令郎,称对方的女儿叫——令媛。(相机板书) 师:怎么样?这只小老虎还是挺有文化的嘛!不过一想 到它是对这一只橡树的籽儿这么郑重其事,实在是太好笑了。
你觉得怎么样把它的可笑很“正式”地演出来? (一生拿腔拿调地说) 师:听过戏曲中的念白吗?我觉得就是这个味儿! (一生模仿着戏曲里的腔调说,一只又呆又萌的小老虎 活脱脱地出现在眼前。原来,古文还可以这样读。) 的确,我们已经看到,戏剧,正将小古文教学引向一片 更加生机盎然的新天地!