意识提升与语料库写作教学
意识提升与语料库写作教学 语料库运用于英语写作教学能够有效促进学生的意识 提升,使学生既能注意到语言的形式也能顾及意义,从而有 效提高学生的英语写作技能。摘 要:
语料库 写作 意识提升 一、引言 随着高校大学英语的教学改革的不断深入,语料库 已广泛运用到外语教学。基于语料库的英语写作已成为一种 新的教学趋势,这一新的教学模式能够有利于缓解我国高校 扩招后公共英语教学任务繁重,课程设置单一的问题,同时 也为传统精读课程与写作教学的有效融合提供了一个新的 途径。
二、理论基础 语料库是一个由大量在真实情况下使用的语言信息 集成的专供研究使用的资料库(见Leech,1991:8,转引自 何安平,2004:41)。Allan(1999)认为“使用语料库资 源,特别是语境共现的形式对提高语言意识有着独特的强大 的作用”(转引自何安平2004:73)。Sharwood Smith(1981) 最早提出“意识提升”(consciousness raising)这个术语。
Rutherford(1987)也指出意识提升是“the drawing of the learner"s attention to features of the target language” and“illuminating the learner"s path from the known tothe unknown”.“意识提升”的过程就是有意识地使学生注 意目的语的形式特征,引导学生主动发现目的语的语言形式, 促进其语言能力的发展。意识提升的目的在于通过将学生的 注意力吸引到第二语言的特性上,促进学生的语言习得。语 料库提供大量真实的语言输入以频率凸显的方式突出语言 形式以引起学生的有意注意;
教师在运用语料库进行写作教 学时通过语境共现提供含有特定语言形式的材料并引导学 生思考和理解这些语言形式,培养学生归纳语言的能力。意 识提升的过程就是以学习者为中心,鼓励学习者形成假设, 积极在原有知识基础上整合新知识的建构过程。同时通过运 用语料库与中介语形成对比“学生就可以意识到语言之间的 关系,从而更全面地了解本族语和其他语言”(何安平, 2004:76)。“We can compare particular learners" uses with native-speaker uses to identify chief areas of non-native like written performance”(Ken Hyland,2005:176).因此“语料库是一个提高语言意识的极 好工具”(何安平2004:77)。
三、在精读教学中借助语料库意识提升进行写作教 学 大学英语教学长期面临的是课程设置单一,教学任 务繁重的困难,笔者提出充分利用语料库的凸显帮助学生完 成意识提升,在精读课程中借助语料库进行写作教学。
3.1教师在教学前运用BNC语料库进行相关精读教学主题的检索,归纳主要词汇的搭配,并以语境共现的形式呈 现在课堂上,向学习者提供大量含有特定语言形式的组块材 料,设计各种输入强化的方式突出语法形式结构以引起学习 者的注意,形成足够量的真实语言输入,学生很容易注意到 语料库中的高频语言现象,并在教师的启发下归纳总结语言 特征。(何安平2004:77)指出“语料库本身的真实性和数 量上的优势也在语言学习过程中起到了意识提升的作用。” “如果学习者对该语法特征意识提高了,那么在以后接触的 语言输入中就会较容易发现和注意到这些特征,并与自己的 中介语系统相比较,构建新的假设,从而逐步建立内隐知识” (戴炜栋,2006)。
3.2教师通过语境共现鼓励学生积极思考和理解这 些语言形式,并通过输出活动进一步提升学生对相关语言形 式的意识。Swain and Lapkin(1995)认为通过语言的输出活 动可以让学习者意识到他们中介语中存在的问题,从而在随 后的语言输入过程中更加注意相关的语言结构。写作是最有 效的输出之一,教师利用语料库呈现的相关句型表达对学生 进行引导性写作,使学生通过写作操练从真正意义上了解本 族语者使用该语言的情况。教师通过精读课本筛选出与四级 写作相关的词汇及表达,并运用中国学习者语料库中对应列 出学生常见的写作错误,再通过BNC检索出正确的表达进行 对比;
或者教师可根据CLEC中的学习者写作错误分析,选取 其中最常出现的错误现象,利用现有的课本教材进行有针对性的对比讲解及写作训练,这样学生可以更加直观地意识到 自己的语言问题,从而有效地掌握正确的表达形式。
四、实验 4.1实验假设 (1)在精读教学中借助语料库意识提升进行写作教学 优于传统教学法,能促进英语写作能力的提高。
(2)在精读教学中借助语料库意识提升进行写作教学 比采用传统教学法更有力于提高学生的学习兴趣。
4.2研究对象 贵阳医学院08级本科班100人,根据第一学年第一学期 期末成绩随机抽出同一分数段学生并平均分成实验班(50 人)与控制班(50人),其中包括临床专业65人,检验专业 15人,影像专业13人,急救专业7人。
4.3研究工具 本次研究主要采用英国国家语料库(BNC)和由广东外贸 大学和上海交通大学共同主持的中国英语学习者语料库 (CLEC)并运用ConcApp 进行检索。
4.4自变量:两种不同的教学法(传统教学法和精读教 学中借助语料库意识提升进行写作教学的新模式)。
因变量:实验前两班学生第一学期期末考试成绩中的 作文分数,实验后第二学期期末成绩中的作文分值以及实验 后对学生的问卷调查统计。
4.5实验步骤:(1) A班(50人)为实验组,B班(50人)为控制组。
实验组采用在精读教学中借助语料库提升学生用语言意识 进行写作教学,而控制组则采用传统教学法。
(2) 为保证实验前A班实验组与B班控制组的一致性, 笔者对第一学期期末成绩中的作文分进行分析作为前测结 果,这样学生几乎感觉不到受试;
第二学期期末成绩中作文 分值作为后测结果。
(3) 实验组与控制组都使用相同的教材——《新视野》 (精读)第二册,外语教学与研究出版社。安排相同的教学 学时,保持相同的教学进度,布置相同的课后作业以及写作 任务。
(4) 该实验由同一教师进行教学并由另一名教师负责 批改作文。为了避免因教师教学水平不同而产生实验结果差 异,两名教师具有相同的学历,相同的职称。该实验数据收 集主要来源于两次全年级统一考试的作文分数,作文满分都 为20分,并根据四级作文评分标准进行统一评分。
五、 实验结果分析 5.1实验运用SPSS11.5进行统计分析得出:A班(实验组) 在第一学期的作文平均分并不高于B班(控制组)。通过查t 分布表,当自由度是98时,显著水平为0.05时的临界值为 2.000,实班组与控制组入校时作文分的t值为1.831小于 2.000,p值为0.328大于0.05,因此我们判断A班(实验组) 与B班(控制组)作文成绩并未存在显著差异,这保证了实验前实验组与控制组之间的一致性。
5.2 经过一个学期实验后A班(实验组)期末作文平均 分12.92明显高于B班(控制组)的作文平均分9.84,其t值 为4.773大于2.000,p值为0.001小于0.05,由此我们可以拒 绝无差别零假设,认为A班(实验组)的期末作文成绩高于B 班(控制组)的期末作文成绩,说明经过一个学期在精读教 学中借助语料库提升学生语言意识进行写作教学效果已初 步显示出优于传统教学法的效果。
5.3 第二学期考试结束后对受试学生进行了一次关 于意识提升和学习兴趣的问卷调查。实验组与控制组学生全 部都参加,笔者发出100份问卷,收回98份有效问卷。问卷 采用Likert5点量表形式,每项备选答案从“完全同意”到 “完全不同意”共分为五个等级,被试者将最符合自己的情 况选项填在后面括号中,并分别记为1分—5分。根据统计得 出实验组91%的学生持积极态度并对语料库学习产生了较浓 厚的兴趣,认为语料库凸显和频率的方式能让自己注意到许 多平时没有使用的语言现象,在此次实验中真正学到不少有 用的表达,很愿意实践运用,现在比从前更愿意学英语;
6% 的学生保持中立;
只有3%英语水平较低的学生表示运用很困 难,不能完全接受语料库的教学模式;
而控制组中却只有48% 的学生表明对英语学习较感兴趣,但超过68%的学生表示很 想了解语料库,并希望能帮助自己的英语学习。
六、教学启示语料库提供大量真实的语句实例,实现了习得的足够量 输入,也为我们的精读教学创造了真实的语境,学生在此建 构知识的过程,也是自我意识提升的过程,语料库平衡了语 言教学中的形式与意义。但此次实验未对学生的词汇成绩进 行研究,笔者已从批改实验组作文中发现学生词汇搭配的变 化,同时实验也未对教师运用语料库进行反馈作进一步研究, 这些问题都有待进一步深入解决。
参考文献:
1. 何安平、王龙吟, 2004,《语料库在外语教育中的 应用—— 理论与实践》,广东高等教育出版社。
2.Sharwood-Smith,M.1981,Consciousness-raising and second language Learner.【J】.Applied Linguistics 2:159—168. 3.Rutherford,William.1987,Second Language Grammar:Learning and Teaching.【M】.London:Longman. 4.王龙吟、何安平,2005,基于语料库的外语教学与二 语习得的链接,《外语与外语教学》,第3期。
5.Ellis.R,1991,Second language Acquisition& Language Pedagogy.【M】.Avon,England:Multilingual Matters,Ltd.